“Parthian Stations”, by Isidore of Charax is now translated from original Greek into Persian
I could translate an old Greek text from original into Persian for the first time. The previous Persian translation from this text have been done not from Greek but English.
Isidore of Charax (Ancient Greek: Ἰσίδωρος ὁ Χαρακηνός; Latin: Isidorus Characenus) was a Greco-Roman geographer of the 1st century BC and 1st century AD, a citizen of the Parthian Empire, about whom nothing is known but his name and that he wrote at least one work.
Isidore’s best known work is “The Parthian Stations” (Ancient Greek: Σταθμοί Παρθικοί; Latin: Mansiones Parthicae), an itinerary of the overland trade route from Antioch to India along the caravan stations maintained by the Arsacid Empire.
A collection of translations of the various fragments attributed to Isidore of Charax were published with commentary in “The Parthian Stations”, a forty-six-page booklet by Wilfred Harvey Schoff in 1914. The Greek text in that volume is that established by Karl Müller.